如意宝珠
级别: 总版主
发贴: 454
威望: 10
金钱: 24038
注册时间:2006-05-01
最后登陆:2008-03-16
|
1945年,时代出版社出版(苏)戈尔巴朵夫著《不屈的人们》,叶水夫译。 1946年,骆驼书店出版(法)巴尔扎克著《亚尔培·萨伐龙》、《高老头》,傅雷译;(美)斯坦培克著《相持》,董秋斯译。开明书店出版高尔基著《意大利故事》,楼适夷译。燎原书屋出版(法)马洛著《海上儿女》,楼适夷译。新新出版社出版(日)须井一著《棉花》,胡风译。上海杂志公司出版(苏)高尔基著《夏天》,冯雪峰译。永祥印书馆出版《苏联卫国战争短篇小说译丛》,茅盾辑译。新知书店出版(苏)卡达耶夫著《时间呀,前进》,林淡秋译;(苏)瓦西列夫斯卡娅著《虹》,曹靖华译。万象书店出版(苏)卡达耶夫著《团的儿子》,茅盾译。文化出版社出版(英)夏洛蒂·勃朗特著《简·爱》,李霁野译。时代出版社出版(苏)西蒙诺夫著《日日夜夜》,许磊然译。正风出版社出版(法)斯丹达尔著《爱的毁灭》,赵瑞蕻译。现代文学出版社出版(俄)托尔斯泰著《主与仆》,张白山译。生活出版社出版(美)克拉伦斯著《我的爸爸》,杨潮译。 1947年,大用图书公司出版(俄)赫尔岑著《谁之罪?》,楼适夷译。骆驼书店出版(俄)托尔斯泰著《战争与和平》,郭沫若、高地译;(法)罗曼·罗兰著《狼群》,沈起予译;(苏)费定著《城与年》,曹靖华译;(苏)高尔基著《磁力》,罗稷南译;(英)迭更斯著《双城记》,罗稷南译。开明书店出版(苏)欧根·雷斯著《阴影与曙光》,邵荃麟译;(英)斯蒂文生著《化身博士》,李霁野译;(法)都德著《沙弗》,王了一译。文化生活出版社出版(苏)盖达尔著《远方》,曹靖华译;(法)左拉著《娜娜》,焦菊隐译;(俄)托尔斯泰著《童年·少年·青年》,高植译;普希金著《石客》,耿济之译。上海南国出版社出版(法)乔治·杜哈曼著《文明》,傅雷译。新陆书局出版《高尔基名著精选》钱谦吾(钱杏村)译。上海正中书局出版(俄)陀思妥耶夫斯基著《穷人及其他》、《死人之家》,韦丛芜译;时代出版社出版(苏)法捷耶夫著《青年近卫军》,叶水夫译。光明书局出版(苏)萧洛霍夫著《静静的顿河》,金人译。晨光出版公司出版(美)斯坦培克著《月亮下去》,赵家璧译。龙门书局出版(美)巴马·威理著《地球末日记》,周煦良译;(英)温泽著《琥珀》,傅东华译。作家书屋出版(法)纪德著《女性的风格》,金满成译。上海三联书店出版(苏)普里什文著《太阳的宝库》,陈敬容译。群益出版社出版(苏)爱伦堡著《巴黎的陷落》,徐迟、袁水拍译。华夏书店出版(苏)潘非洛夫著《布罗斯基》,林淡秋译。 1948年,文化生活出版社出版(法)梅里美著《伊勒的维纳斯像》,黎烈文译;(法)福楼拜著《情感教育》,李健吾译;(保)奈米洛夫等著《笑》,巴金译;(英)威尔斯著《莫洛博士岛》,李林、黄裳译;(法)梭维斯特著《屋顶间的哲学家》,黎烈文译;(德)雷马克著《凯旋门》,朱雯译。时代出版社出版(苏)乌斯基诺维奇著《林中生活》,陈君实译。合众书店出版《高尔基代表作》,巴金等译。远方书店出版(苏)阿·托尔斯泰著《彼得大帝》,朱雯译。开明书店出版(俄)陀思妥耶夫斯基著《死屋手记》、《少年》,耿济之译。文通书局出版(俄)托尔斯泰著《哥萨克》,彭慧译。文风出版社出版(德)雷马克著《流亡曲》,朱雯译。骆驼书店出版(英)高尔斯华绥著《有产者》,罗稷南译。上海图书杂志联合发行所出版(法)斯丹达尔著《帕尔玛宫闱秘史》,徐迟译。 1949年,文化生活出版社出版(法)福楼拜著《三故事》,李健吾译;(俄)冈察洛夫著《平凡的故事》,黄裳译;(俄)契柯夫著《伊凡诺夫》,丽尼译;(俄)普希金著《上尉的女儿》,孙用译。晨光出版公司出版(美)爱伦堡著《海上历险记》、《爱伦堡故事集》,焦菊隐译;(美)海明威著《没有女人的男人》、《在我们的时代里》,马彦祥译;(英)派克等著《漂亮女人》,罗稷南译;国际文化服务社出版(苏)高尔基著《俄罗斯人剪影》,韩侍桁译;(法)左拉著《饕餮的巴黎》,李青崖译。平明出版社出版屠格涅夫著《蒲宁与巴布林》,巴金译;(俄)安德列夫著《七个绞决犯》,汝龙译。文风出版社出版(俄)托尔斯泰著《一九一八年》,朱雯译。骆驼书店出版(法)巴尔扎克著《欧也妮·葛朗台》,傅雷译。神州国光社出版(苏)高尔基著《没落》,罗稷南译。新群出版社出版(苏)冈察尔著《*?手》,袁水柏等译。 1950年,平明出版社出版(西班牙)佚名著《小癞子》,杨绛译;(罗)杜米屈里乌著《六月的夜》,成时译;(俄)莱蒙托夫著《当代英雄》。文化生活出版社出版(挪)古尔希兰生著《童年与故乡》,吴朗西译。小主人出版社出版(苏)奥托叶夫斯基著《霜公公》,李们良民译。 1951年,中华书局出版(苏)穆萨托夫著《斯托沙里农庄》,西夷译;(苏)阿历克辛著《三十一天》,徐芝延译;(苏)克尔巴巴耶夫著《白金地里的姑娘》,姚芝娟等译;(美)杰克·伦敦著《猎熊的孩子》,黄衣青译。文化工作社出版(英)康德拉著《芙丽亚》,刘文贞译;(苏)格林著《南来的风》,韦德培译。时代出版社出版(苏)古卡相著《小复仇者》,苏菲亚译。文通书局出版(法)巴尔扎克著《从兄篷斯》,穆木天译。海燕书店出版(苏)柴可夫斯基著《库页岛的早晨》,韦丛芜译;(苏)模斯泰芬著《晴朗的日子》,方紫译。 1952年,平明出版社出版(俄)屠格涅夫著《木木》,巴金译;(美)约翰·里德著《革命的女儿》,庄瑞源、程建磐译;(英)亚伯拉罕姆斯著《怒吼》,王仲年译;(苏)穆拉托夫著《布柯维纳的故事》,白永译;(苏)特里佛诺夫著《大学生》,汝龙译。时代出版社出版(苏)尼古拉耶娃著《收获》,王民泉译。光明书局出版(保)伊凡·瓦佐夫等著《保加利亚短篇小说集》,陈登颐、邱威译。国际文化服务社出版(苏)爱伦堡著《巨浪》,侍桁、千羽译。 1953年,新文艺出版社出版(朝)黄健等著《燃烧的月尾岛》,柳树人译;(法)巴尔扎克著《玛拉娜母女》,高名凯译;(捷)奥勃拉赫特著《无产者安娜》,倪亮译。文化工作社出版(保)伊凡·伐佐夫著《不好客的村庄》,黄贤俊译;(巴西)乔治·亚马多著《无边的土地》,吴劳译;(德)维利·勃赖特尔著《一个德国兵的遗嘱》,张威廉译;(美)维·杰季洛姆著《杰瑞美的明灯》,王仲年译。平明出版社出版(俄)屠格涅夫著《阿细亚》,萧珊译;(匈)米克沙特著《圣彼得的伞》,康嗣群译;(英)埃杰窝斯著《剥削世家》,杨必译;(法)梅里美著《弃儿弗朗沙》,罗玉君译。上海文艺联合出版社出版(苏)列别烈契特著《在幸福的道路上》,周围译;(朝)韩雪野著《离别》,李烈译。文光书店出版(苏)拉乌列乌夫等著《斯大林教养的人们》,韦德培译;(罗)彼得·约瑟夫著《密码》,黄贤俊译。文化生活出版社出版(日)德永直著《静静的群山》,萧萧译;(印)塔尔西·拉奚里著《断弦》,顾化五译。国际文化服务社出版(匈)日格蒙德·莫里兹著《火炬》,施蛰存译;(苏)杜波夫著《河上之光》,苗芜译。光明书局出版(法)安·斯梯著《第一次打击》,葆煦译。时代出版社出版(苏)葛腊宁著《新朋友》,王运成译;(苏)比里·别洛采尔科夫斯基著《在另一个世界》,欧积斌等译。上杂出版社出版(苏)安东诺夫著《波荔西一姑娘》,娄穆译。新文艺出版社出版(朝)黄健等著《燃烧的月尾岛》,柳树人译;(捷)奥勃拉赫特著《无产者安娜》,倪亮译;(法)巴尔扎克著《玛拉娜母女》,高名凯译。泥土社出版(苏)巴甫连柯著《和平战士》,孙梁译。 1954年,平明出版社出版(保)哈谢玛尔切夫著《牧童加里特柯》,翁本泽译;(俄)屠格涅夫著《初恋》,萧珊译;(巴西)乔治·亚马多著《饥饿的道路》,郑永慧译;(美)萨克斯顿著《大中西铁路》,方今译;(法)比尔·葛玛尔著《罗萨丽·布鲁斯》,郝运译;(德)史梯芬·海姆著《理性的眼睛》,周煦良、叶封译。时代出版社出版(苏)奥·哈夫金著《永远在一起》,王子云译;(苏)马久森娜著《生命的胜利》,左海译;(苏)利雅比金著《青春长在》,李元杰译。文化生活出版社出版(罗)莫列鲁·巴伦格著《为人民的幸福》,顾化五译;(日)江马修等著《血的九月》,周丰一译;(日)小岛进等著《反抗着暴风雨》,周丰一译。潮锋出版社出版(苏)葛·布良采夫著《秘密路》(上、下),鲁林译;(苏)沙布柯著《白焰》,陈复庵译。泥土社出版(俄)屠格涅夫著《一个无可救药的人》,刘大杰译;(日)松田解子著《地底下之人们》,金芷、关衡译;(苏)布拉托夫著《爱罚的公主》,沙里译;(苏)巴箕庚著《谢陀夫号在北极》,荪木炎译。上海文艺联合出版社出版(德)安娜·西格斯著《死者青春长在》,庄瑞源译;(英)哈代著《还乡》,张若谷译;(朝)韩雪野著《大同江》,金波译。光明书局出版(波)史·彭塔克等著《新波兰短篇小说集》,汪文琦译。作家书屋出版(苏)塞尔盖也娃著《一个母亲的笔记》,徐中平译。自由出版社出版(苏)格里巴乔夫等著《初恋的故事》,娄穆译。新文艺出版社出版(越)何明遵著《在血火的日子里》,伍汉译。 1955年,平明出版社出版(日)岛崎藤村著《破戒》,由其译;(罗)杜米特里乌著《仇恨》,马云译;(美)马克·吐温著《一个推销员的故事》,云汀译;(法)特丽奥莱著《阿维侬情侣》,徐知免译;(英)乔治·爱略特著《弗洛斯河上的磨坊》,祝融等译;(丹)马丁·安得逊著《沦落》,成时译;(美)《德莱塞短篇小说选》,巫宁坤译;(保)卡洛维洛夫著《旧日的保加利亚人》,海岑等译;(英)杰克·林赛著《被出卖了的春天》,姜华译;(俄)果戈理著《圣诞节前夜》,鹿金译。上海文艺联合出版社出版(英)菲尔丁著《大伟人华尔德传》,景行、万紫译;(苏)《史吉法尼克短篇小说选》,邵洪译;(苏)萧穆什金著《开拓极地的人们》,陈复庵译;(保)斯托扬诺夫著《霍乱》,臧真译;(美)辛克莱路易斯著《王孙梦》,杨小石译;(丹)《尼克索短篇小说选》,施蛰存等译;(苏)兹洛宾著《斯捷潘·拉辛》上卷,周彤等译。上海出版公司出版(保)斯·达斯卡洛夫著《加尔乔》,朱孚等译;(日)杉村光子等著《妇人输送船》,王延龄译;(英)哈代著《卡斯特桥市长》,侍桁等译。潮锋出版社出版(苏)格·阿达莫夫著《驱魔记》(上、下),陈复庵等译;(苏)尼·舒恩季克著《在遥远的地方》,民文译。新文艺出版社出版(罗)萨多维亚努著《安古察客店》,李伦人译;(罗)雷马斯·路加著《安娜·努古》,汤永宽译。正风出版社出版(苏)巴保夫著《教师的女儿》,曾名五等译。光明书局出版(捷)伊·马列克著《曙光照耀着我们》,禾金译。 1956年,上海文艺联合出版社出版(捷)贾贝克著《原子狂想》,孙梁等译;(美)马克·吐温著《镀金时代》,颜毓蘅译;新文艺出版社出版(苏)爱伦堡著《我们是祖国的战士》,李霖译;(墨西哥)何塞·曼西西多尔著《风向所趋》,袁湘生译;(苏)特瓦尔朵夫斯基著《华西里·焦尔金》,梦海译;恰奇等著《阿尔巴尼亚短篇小说集》,屠珍等译;(匈)约卡伊·莫尔著《一个匈牙利富豪》,梅绍武译;(德)艾里希·魏纳特著《斯大林格勒回忆录》,高年生等译;(美)波诺斯基著《燃烧的山谷》,顾化五等译;(罗)安·苏乔著《新鞋》,戴钢译;(匈)米克沙特著《奇婚记》,朱微明译;(日)高仓辉著《农民之歌》,金福译。文化生活出版社出版(波)显克微支著《韩妮雅》,黄希哲、吴人讠册译。 1957年,新文艺出版社出版(意)乔万尼奥里著《斯巴达克思》,李亻良民译;(日)大田洋子等著《广岛的一家》,周丰一译;(苏)萧洛霍夫著《一个人的遭遇》,草婴译;(英)柯林斯著《月亮宝石》,山珊译;(美)海明威著《永别了,武器》,林疑今译;(捷)萨波托斯基著《红光照耀着克拉德诺》,范方译;(英)特罗洛普著《尼娜·巴拉特伽》,吴人珊译;(英)格林著《沉静的美国人》,刘芄如译;(哥伦比亚)列维拉著《草原林莽恶旋风》,吴岩译。 1958年,新文艺出版社出版(日)小池富美子著《大波斯菊盛开的人家》,王延龄译;(德)哈德尔著《休假日里的恋爱》,高年生译;(美)杜吉著《银冰鞋》,李葆真译;(英)司各特著《一个医生的女儿》,陈漪译;(越)黄忠通著《战斗的故乡》,彭乃梁译;(美)菲尔德著《公鸡的葬礼》,王嘉龄译;(匈)艾尔纳著《困难的形势》,千易译;(波)塞斯科著《战斗的青年一代》,孔敏中译;(英)威尔斯著《爱情和路维宪先生》,梁奚译;(越)阮廷诗著《战士》,松柳等译;(苏)克诺列著《无名的同志》,金怡等译;(越)阮文俸著《胡伯伯的女儿》,谭玉培译;(英)奥斯丁著《诺桑觉寺》,麻乔志译;(非洲)马迪著《非洲,我们不了解你!》,斐理译;(俄)格利戈罗维奇著《苦命人安东》,倪亮译。 1959年,上海文艺联合出版社出版(苏)特雅吉列夫著《郭鲁别夫医生》,江浦译;(英)阿尔德里奇著《荒漠英雄》,于树生译;(苏)冈察尔著《旗手》,袁水拍、史慎微译;(波)布列扎著《“约克摩克”号》,李家善译;(南非)阿伯拉罕著《矿工》,复旦大学外文系英文组1958年毕业班译;(日)德永直著《怎样走上战斗道路》,储元熹、林玉波译;(美)稻德著《疾风劲草》,夏照滨译;(日)广津和郎著《到泉水去的道路》,生生译;(朝)千世峰著《战斗的村民》,李英爱译;(海地)路曼著《统治泉水的人》,孟安译;(苏)纳赛特金著《大家庭》,李霖、齐义礼译;(日)德富芦花著《黑潮》,金福译;(越)何明遵等著《战斗的开始》,伍汉等译;(苏)沙任著《基利贝也夫船长》,邵洪译;(朝)韩雪野著《黄昏》,武超等译;(罗)萨多维亚努著《漂来的磨坊》,方煜译。上海文艺出版社出版(澳)裘德·华登著《不屈的人们》,叶林,马洛译;(泰)西巫拉帕著《向前看》,秦森杰、袁有礼译;(越)素友等《越南女儿》,李亚舒等译。 1960年,上海文艺出版社出版(波)奥若什科娃著《久而济一家》,余生译;(越)阮功观著《黎明之前》,谭玉培译;(朝)权正龙著《父亲的控诉》,何文译;(苏)吉洪诺夫著《白魔峰》,郑硕甫译;(波)普鲁斯著《傀儡》,庄瑞源译;(德)瓦尔特·考夫曼著《暴风雨中的呼声》,朱惠、祝译;(墨西哥)马里亚诺·阿苏埃拉著《财阀》,杨万译。 1961年,上海文艺出版社出版(苏)费什著《在卡列瓦拉大地上》,陈莺译;(法)儒勒·瓦莱斯著《起义者》,郝运译;(英)高尔斯华绥著《银钥》,汪倜然译;(美)希尔德烈斯著《白奴》,李伯良民译;(法)多·戴桑迪著《拥抱》,李吉力人译;(苏)卡达耶夫著《草原上的田庄》,方予译;(洪都拉斯)拉蒙·阿马亚·阿马多尔著《绿色的监狱》,王克澄、韩世钟译;(英)高尔斯华绥著《骑虎》,周煦良译;(法)巴尔扎克著《农民》,陈占元译;(英)斯沫莱特著《蓝登传》,杨周翰译;(苏)尼林著《冷酷》,肇坤译;(日)江马修著《冰河》第二部,力生译;(越)润五著《一个南越士官的日记》,苏铁译。 1962年,上海文艺出版社出版(苏)札莫依斯基著《日出》,杨骅译;(英)《乔叟文集》(上、下),方重译;(美)德莱塞著《嘉莉妹妹》,裘柱常、石灵译;(捷)奥青纳雪克著《公民布里赫》,荣如德译;(德)史梯芬·海姆著《十字军》,徐汝椿、陈良廷译;(法)让·拉斐德著《春天的燕子》,朱角、郝运译;(波)莱蒙特著《农民·卷二·冬》,吴岩译;(日)小林多喜二著《安之》,楼适夷译;(苏)拉齐斯著《狂风暴雨》(第一部),周朴之译;(德)沃尔夫冈·约和著《转变的标志》,董问樵译;(保)鲁塞夫著《悬崖峭壁》,严继中译;(美)辛克莱·路易士著《格定·普兰尼希》,叶封译;(加拿大)戴森·卡特著《没有父亲的儿子们》,杜惟荣译;(阿尔及利亚)哈达德著《最后的印象》,世中译;(美)劳伦斯著《晨午夜》,徐汝椿、陈良廷译;(印尼)鲁吉娅著《荒地》,雪飞译;(澳)哈代著《赛马彩票》,朱惠等译;(日)中本京子著《跑道》,金福译;(厄瓜多尔)希尔贝尔特著《我们的粮食》,侯凌吉译;(法)雨果著《笑面人》,鲁膺译;(苏)奥维奇金著《艰难的春天》,杨永译。 1963年,上海文艺出版社出版(英)盖斯凯尔夫人著《玛丽·巴顿》,荀枚、余贵棠译;(苏)富曼诺夫著《叛乱》,梅子译;(日)霜多正次著《冲绳岛》,金福译;(俄)西比利亚克著《普里瓦洛夫的百万家私》,左海译;(俄)《格林戈罗维奇中短篇集》,林秀等译;(阿尔巴尼亚)卡费泽齐等著《在国境线上》,屠珍等译;(英)高尔斯华绥著《出租》,周煦良译;(德)巴比塞著《光明》,陈东译。 1964年,人民文学出版社上海分社出版(俄)托尔斯泰著《高加索的故事》,草婴译;作家出版社上海编辑所出版(朝)尹世重著《在考验中》,吉文涛译;(日)霜多正次著《守礼之民》,迟叔昌译;(罗)萨多维亚努著《百花鸟》,钱金泉译。 1965年,作家出版社上海编辑所出版(阿尔巴尼亚)西理奇著《山鹰之歌》,戈宝权等译;(越)制兰国等著《英雄的天空和海洋》,黄永鉴等译;(越)阮庭诗著《决堤》,岱学译。 1978年,上海译文出版社出版(波)显克微支著《十字军骑士》上、下册,陈冠商译;(苏)恰科夫斯基著《围困》第一卷,叶雯译;(英)奥尔布里著《雪球》,上海外国语学院外语系译;(俄)莱蒙托夫著《当代英雄》,草婴译。 1979年,上海译文出版社出版(加)阿瑟·黑利著《汽车城》,朱雯、李金波译;(俄)托尔斯泰著《暴风雪》,草婴等译;(苏)瓦·格·拉斯普京著《活下去,并且要记住》,丰一吟等译,吴佚民校;(法)司汤达著《巴马修道院》,郝运译;(英)狄更斯著《荒凉的山庄》,黄邦杰等译;(德)亨利希·曼著《臣仆》,傅惟慈译;(美)艾·巴·辛格著《卢布林的魔术师》,鹿金、吴劳译;(英)狄更斯著《远大前程》,王科一译;(法)巴尔扎克著《舒昂党人》,郑永慧译。 1980年,上海译文出版社出版(奥)卡夫卡著《城堡》,汤永宽译;(德)雷马克著《里斯本之夜》,朱雯译;《托马斯·曼中短篇小说集》,刘德中等译;(英)夏洛蒂·勃朗特著《简·爱》,祝庆英译;(德)亨利希·曼著《亨利四世》(上),董问樵译;(法)加缪著《鼠疫》,顾方济、徐志仁译;(波)显克微支著《你往何处去》,侍桁译;(意)卜伽丘著《十日谈》,方平、王科一译;(英)斯蒂文生著《金银岛》,荣如德译。 1981年,上海译文出版社出版(美)《海明威短篇小说选》,鹿金等译;(日)川端康成著《雪国》,侍桁译;(德)雷马克著《流亡曲》,朱雯译;《美》约瑟夫·赫勒著《第二十二条军规》,南文等译;(德)海因里希·伯尔著《莱尼和他们》,杨国泰译;(美)杰克·伦敦著《马丁·伊登》,吴劳译;(加拿大)阿瑟·黑利著《大饭店》,杨万、林师明译;(法)法郎士著《企鹅岛》,郝运译。 1982年,上海译文出版社出版(法)法朗士著《黛依丝》,傅辛译;(哥伦比亚)《加西亚·马尔克斯中短篇小说集》,赵德明等译。 1983年,上海译文出版社出版(阿根廷)《博尔赫斯中篇小说集》,王央乐译;(德)海因里希·伯尔著《一声不吭》,钱鸿嘉译;(英)约翰·班扬著《天路历程》,西海译;(俄)《契诃夫文集》第3卷,汝龙译;(俄)托尔斯泰著《复活》,草婴译。 1984年,上海译文出版社出版(哥伦比亚)加·马尔克斯著《百年孤独》,黄锦炎等译;(爱尔兰)乔伊斯著《都柏林人》,孙梁等译;(美)福克纳著《喧哗与骚动》,李文俊译;(美)海明威著《太阳照常升起》,赵静男译;(苏)邦达列夫著《热的雪》,朱纯等译。 1985年,上海译文出版社出版(法)贡斯当著《阿尔道夫》,王聿蔚译;(法)马丁·杜枷尔著《博蒂一家》(下),王晓峰、赵九歌译;(俄)陀思妥耶夫斯基著《少年》,岳麟译;(日)夏目漱石著《路边草》,柯毅文译;(英)詹姆斯著《黛茜·密勒》,赵萝蕤译。上海文艺出版社出版(瑞士)《迪伦马特小说集》,张佩芳译。 1986年, 上海译文出版社出版(西)伊巴涅斯著《酒坊》, 李德明、 蒋宗曹译; (德)赫尔曼·黑塞著《荒原狼》,赵登荣、倪诚恩译;(法)萨特著《厌恶及其他》,罗大冈译;(俄)陀思妥耶夫斯基著《死屋手记》,侯华甫译;(美)马克·吐温著《夏娃日记》,李兰译。 1987年,上海译文出版社出版(美)奥康纳著《公园深处》,主万等译;(法)乔治桑著《印第安娜》,冯汉沫译;(日)夏目漱石著《明暗》,于雷译;(奥)卡夫卡著《审判》,李文俊译。 1988年,上海译文出版社出版(古罗马)何普列乌斯著《金驴记》,刘黎亭译;(苏)高尔基著《阿尔塔莫洛夫家的事业》,苍松译;(英)伍尔夫著《达诺卫夫人到灯塔去》,孙深、苏美、瞿世镜译;(美)帕索斯著《北纬四十二度》,薛鸿时译;(美)梅勒著《裸者与死者》,蔡慧译;(西)乌纳穆诺著《迷雾》;(英)《劳伦斯短篇小说集》,主万等译;(美)卡波蒂著《在蒂法尼进早餐》;(英)狄更斯著《圣诞故事集》,汪倜然译。 1989年,上海译文出版社出版(美)托马斯·品钦著《拍卖第四十九批》,林疑今译;(日)谷崎润一郎著《细雪》,储元熹译;(冰岛)拉克斯内著《莎尔卡·瓦尔卡》,傅石球、顾生根译;(埃及)纳·马哈福兹著《人生的始末》,袁松月、陈翔华译。 1990年,上海译文出版社出版(美)《托马斯·沃尔夫短篇小说选》,吴岩等译;(德)格拉斯著《铁皮鼓》,胡共鼎译;(英)普里斯特利著《好伙伴》,程大民译;(美)帕索斯著《一九一九》,朱世达译;(美)米切尔著《乱世佳人》全译本,陈良廷等译。 1991年,上海译文出版社出版(美)《斯佳丽》(《乱世佳人》的续集);(德)毕尔格著《吹牛大王历险记--闵希豪生男爵的自述》,丁克澄译;(埃及)库杜斯著《少女的绝路》;(埃及)马哈福兹著《新开罗》,冯佐库译;(英)里斯著《巴黎风情四重奏》,陈良廷、刘文润译;(奥地利)《一位作家的遗书--施尼茨勒小说选》,张玉书等译;(匈)朱克沙特著《爱与恨》,黄之瑞译。 1992年,上海译文出版社出版(法)《法郎士小说选》,郝运等译;(俄)《克雷洛夫寓言集》,辛未艾译;(英)特罗洛普著《斯卡伯勒的婚约》、《任性的凯琴姑娘》;(俄)《契诃夫文集》8、9卷,汝龙译;(俄)《涅克拉索夫文集》1、2卷,魏荒弩译。 1993年,上海译文出版社出版(英)菲尔丁著《弃儿汤姆·瑞斯史》(上、下),张若谷译;(美)梭罗著《瓦尔登湖》,徐迟译;(苏)格罗斯著《生活与命运》,翁本泽等译。上海文艺出版社出版(苏)康德拉季耶夫著《重逢》(当代苏联中篇小说选辑),陈敬咏译。 1994年,上海译文出版社出版(英)狄更斯著《董贝父子》,祝庆英译;(法)图尼埃著《礼拜五》,王道乾译;(法)萨巴蒂埃著《瑞典火柴》,马振聘译;(美)麦克默特里著《野牛姑娘》,李小蓉译;(英)杜穆里埃著《蝴蝶梦》,林智玲、程德译。 1995年,上海译文出版社出版《契诃夫小说全集》10卷本,汝龙译;(匈)《裴多斐文集》4卷本;(英)《毛姆文集》。 1996年,上海译文出版社出版塞利纳著《长夜行》,徐和瑾译;凯塞尔著《狮王》,徐敬业译;(法)芒迪亚格著《黑色摩托》,徐和瑾译;柯莱特著《茜多》,徐知勉、陈伟平译;洛蒂著《冰岛渔夫·菊子夫人》,艾珉译。1997年,开始出版美国《海明威文集》,先出4种,赵静男等译;《海明威短篇小说集》上、下,陈良廷等译;开始出版《福克纳文集》,先出4种。
|
|